Translation:
Provisional translation
O thou blessed and auspicious branch, tender sapling of the garden of the All-Merciful! It is eventide, and despite my weakness I take up my pen [3.5s]
ای شاخ فرخنده و خجسته نهال حدیقه رحمانیه وقت عصر است با کمال ضعف قلم برداشته

| # | Name | Source | Resources | ||
|---|---|---|---|---|---|
| #1 | هُو الأبهی - ای شاخ فرخنده و خجسته نهال حديقه رحمانيّه،… | Source Persian | Resources |