ای جمشید گویند که جم را جامی در دست بود جهان نما و مرصع هر صبح در آن قدح
OOL 05 70198Phelps:AB 08678
AB 08678•‘Abdu’l-Bahá•Persian
90 words
ای جمشید گویند که جم را جامی در دست بود جهان نما و مرصع هر صبح در آن قدح
Translation:
Provisional translation
O Jamshid! They say that Jam possessed a cup in his hand, world-revealing and jewel-adorned, and each morn in that goblet [3.5s]
YARP.Yárán-i Pársí. Bahá'í-Verlag, 1998. Tablets to Bahá’ís of Zoroastrian background. YARP1 and YARP2 refer to the Bahá’u’lláh and Abdu’l-Bahá sections, respectively. https://reference.bahai.org/fa/t/c/YP/