پروردگار مهربانا این بنده بی سر و سامان رستم ایران را در پناه خویش راحت و
OOL 05 81147Phelps:AB 11392
AB 11392•‘Abdu’l-Bahá•Persian
30 words
پروردگار مهربانا این بنده بی سر و سامان رستم ایران را در پناه خویش راحت و
Translation:
Provisional translation
O Thou kind Almighty! Bestow Thou a refuge and protection to this homeless and shelterless servant of Thine, Rostam
YARP.Yárán-i Pársí. Bahá'í-Verlag, 1998. Tablets to Bahá’ís of Zoroastrian background. YARP1 and YARP2 refer to the Bahá’u’lláh and Abdu’l-Bahá sections, respectively. https://reference.bahai.org/fa/t/c/YP/
DAS.Diary notebooks and letters of Mirza Ahmad Sohrab, Dec. 1912 – Jun. 1915. English and Persian diary notebooks and letters held in the U.S. National Bahá’í Archives. Often quoted in other sources such as SW. Catalog entries are indexed by date and include only the English notebooks and letters. Letters from 1 Jul 1913 through 19 Oct. 1914 found here: https://bahai-library.com/sohrab_diary_letters_1913-1914