Translation:
Provisional translation
O Possessor of wisdom and challenger of fate, the loftiest intentions of thy noble endeavors in the city of Beirut are now laid bare [4o]
ای صاحب تدبیر و معارض تقدیر عکادن قرادن بیروته گتمکدن مراد عالیلری مکشوف

| # | Name | Source | ||
|---|---|---|---|---|
| #1 | ای دو نفس مبارک نامههای شما رسید مختصر جواب مرقوم میگردد | Source Persian |