Words to some friends, spoken on 1913-05-04
OOL 06 30010 Phelps: ABU 1433
ABU 1433‘Abdu’l-BaháPersian
Reported Utterance
Words to some friends, spoken on 1913-05-04
220 words

باز ما مراجعت بپاریس نمودیم به‌بینیم احباب چه کرده‌اند... تخمی افشاندیم و برگشتیم حال شما میتوانید بروید آبیاری کنید؟

Notes:
Zarqani and Sohrab have different wording
Translation:
Provisional translation
We have returned to Paris to see what the believers have done… We have come to Paris and are sowing the seeds. Can you arise and irrigate them? When the divine farmer ploughs the ground and scatters the seeds