یا اسم جود علیک بهائی مراسلات جناب سمندر علیه بهائی پی در پی رسیده
OOL 01 00482Phelps:BH 00448
BH 00448•Bahá’u’lláh•Arabic and Persian
1600 words
یا اسم جود علیک بهائی مراسلات جناب سمندر علیه بهائی پی در پی رسیده
Translation:
Provisional translation
O Ism-i-Júd! Upon thee be My Glory! The missives of the honoured Samandar, upon him be My Glory, have been arriving in succession [3.5s]
BLIB.Manuscripts in the British Library, London, listed by Or number. For a handlist of works of the Báb see Chapter 25 of https://archive.org/details/descriptivelisto00brituoft/page/n3. Regarding manuscripts in the series Or16590 through Or15740, which together comprise half of all known works of Bahá’u’lláh, including some 4,000 items which are uniquely accessible in this series: These were the bequest of a descendent of the family of Bahá’u’lláh; were mostly transcribed by Mírzá Muḥammad-‘Alí, and are likely to have been derived in part from the two stolen satchels of Bahá’u’lláh’s papers mentioned in GPB p.249 and MMK4#189 p.276. While included here owing to their importance, their degree of fidelity to the originals has not yet been ascertained
BLIB_Or15730.122
Not yet online
MJAN.Majmú'i'í az Alváḥ-i Ḥaḍrat-i Bahá'u'lláh. Private printing, 188- . Collection of Tablets photographically reproduced from a manuscript in the hand of ‘Andalíb. https://reference.bahai.org/fa/t/b/AN/index.html
AYBY.Áyát-i-Bayyinát. Dundas, Canada: Association for Bahá’í Studies in Persian, 1999. Tablets to Samandar, Nabíl ibn-i-Nabíl, and their families. https://bahai-library.com/bahailib/386.pdf