Lawh-i-Manikchi Sahib
OOL 01 00745 Phelps: BH 00698
BH 00698Bahá’u’lláhPersian
Lawh-i-Manikchi Sahib
1110 words

ستایش بیننده پاینده را سزا است که بشبنمی از دریای بخشش خود آسمان هستی را بلند

Translation:
Official translation
Praise be to the all-perceiving, the ever-abiding Lord Who, from a dewdrop out of the ocean of His grace, hath reared the firmament of existence
Abstract:
Addresses a number of theological questions by implying that the answers lie in the realm of action, in the process elucidating several central Bahá’í teachings: that the Manifestations should be regarded as ‘divine physicians’ prescribing the remedy from age to age in accordance with the disease, that the unity of mankind is the remedy for the ills of today, that one should be ‘anxiously concerned with the needs of the age’ in which one lives and centre one’s deliberations ‘on its exigencies and requirements’, and that words should be matched with deeds and that both should be motivated by purity of intention.
# Name Source Translations Resources
#1 لوح مانكچى صاحب Source Persian Translations English Resources