لک الحمد یا الهی بما جعلت هذا الیوم عیدا للمقربین من عبادک و المخلصین من
OOL 01 11312Phelps:BH 02896
BH 02896•Bahá’u’lláh•Arabic
310 words
لک الحمد یا الهی بما جعلت هذا الیوم عیدا للمقربین من عبادک و المخلصین من
Translation:
Official translation
Praise be to Thee, O my God, that Thou hast ordained this day as a festival unto the favoured among Thy servants and the sincere
NFR.Nafaḥát al-Raḥmán. Editora Bahá’í-Brasil, 1982. Collection of prayers in Arabic reproduced from a manuscript in the hand of Zaynu’l-Muqarrabin. https://bahai-library.com/bahailib/23.pdf
AYT.Ishráq-Khávarí, Abdu'l-Ḥamíd. Ayyám-i Tis`ih. Kalimat, 1981. Reprinted by Mir’at, 2008. Tablets and historical notes on Bahá’í Holy Days. Pagination refers to original edition. https://reference.bahai.org/fa/t/c/AT/at-1.html
GHA.Ishráq-Khávarí, Abdu'l-Ḥamíd. Ganjínih-yi Ḥudúd va Aḥkám. Bahá’í Publishing Trust of India, 1980. Elucidation and commentary on laws and ordinances of the Kitáb-i-Aqdas. https://bahai-library.com/bahailib/63.pdf
NSR.Nasá'im al-Raḥmán. Beirut, 1993. Prayers and Writings of the Báb, Bahá’u’lláh, and ‘Abdu’l-Bahá. https://reference.bahai.org/fa/t/c/NR1 (1993 edition; a 1978 edition has different pagination)
DAS.Diary notebooks and letters of Mirza Ahmad Sohrab, Dec. 1912 – Jun. 1915. English and Persian diary notebooks and letters held in the U.S. National Bahá’í Archives. Often quoted in other sources such as SW. Catalog entries are indexed by date and include only the English notebooks and letters. Letters from 1 Jul 1913 through 19 Oct. 1914 found here: https://bahai-library.com/sohrab_diary_letters_1913-1914