اول عرف تضوع من قمیص رحمه ربک مالک الاسماء علیک یا ایها النجم المشرق من
OOL 01 20021Phelps:BH 02946
BH 02946•Bahá’u’lláh•Arabic and Persian
300 words
اول عرف تضوع من قمیص رحمه ربک مالک الاسماء علیک یا ایها النجم المشرق من
Translation:
Provisional translation
The first fragrance wafted from the garment of thy Lord's mercy, the Lord of Names, be upon thee, O thou Star risen from [3.5s]
BLIB.Manuscripts in the British Library, London, listed by Or number. For a handlist of works of the Báb see Chapter 25 of https://archive.org/details/descriptivelisto00brituoft/page/n3. Regarding manuscripts in the series Or16590 through Or15740, which together comprise half of all known works of Bahá’u’lláh, including some 4,000 items which are uniquely accessible in this series: These were the bequest of a descendent of the family of Bahá’u’lláh; were mostly transcribed by Mírzá Muḥammad-‘Alí, and are likely to have been derived in part from the two stolen satchels of Bahá’u’lláh’s papers mentioned in GPB p.249 and MMK4#189 p.276. While included here owing to their importance, their degree of fidelity to the originals has not yet been ascertained
BLIB_Or15714.125bx
Not yet online
BLIB_Or15719.100a
Not yet online
BLIB_Or15722.181
Not yet online
NNY.Ishráq-Khávarí, Abdu'l-Ḥamíd. Kitáb-i Núrayn-i Nayyirayn. BPT Iran, 123 B.E. [1966]. Biographies of the King and Beloved of martyrs. https://bahai-library.com/bahailib/484.pdf