Prayer, Selections from the Writings of the Báb, #40

The Báb
Translated. Original Arabic

Prayer – Selections from the Writings of the Báb – Bahá’í Publishing Trust, Para (7:40), page 275

Through Thy revelation, O my God, Thou hast enabled me to know Thee, and through the radiance of Thine effulgent splendor Thou hast inspired me with Thy remembrance. Thou art the One nearest to me with naught else between Thee and me, and Thou art the One Whose power nothing whatsoever can frustrate. Far be it then from Thine Essence that the mightiest birds of the souls of men or of human imaginings should ever scale its heights, and too exalted is Thy holy Being for the loftiest sentiments of men of understanding to attain unto Thee. From everlasting no one hath comprehended Thine Own Self, and unto everlasting Thou shalt remain what Thou hast been since time immemorial with no one else besides Thee.

Magnified be Thy Name, Thou art the Best-Beloved Who hast enabled me to know Thee and Thou art that All-Renowned One Who hast graciously favored me with Thy love. Thou art the Ancient of Days Whom none can ever describe through the evidences of Thy glory and majesty, and Thou art the mighty One Whom none can ever comprehend through the revelations of Thy greatness and beauty, inasmuch as the expressions of majesty and grandeur and the attributes of dominion and beauty are but the tokens of Thy divine Will and the effulgent reflections of Thy sovereignty which, by reason of their very essence and nature, proclaim that the way is barred and bear witness that the pathway is inaccessibly beyond the reach of men.

Resources
Content
OV