Bahá’u’lláh
Translated. Original Arabic

Lawh-i-Ḥusayn

IX. O Ḥusayn! Consider the eagerness with which certain peoples and nations have anticipated the return of Imam-Ḥusayn, whose coming, after the appearance of the Qá’im, hath been prophesied, in days past, by the chosen ones of God, exalted be His glory. These holy ones have, moreover, announced that when He Who is the Day Spring of the manifold grace of God manifesteth Himself, all the Prophets and Messengers, including the Qá’im, will gather together beneath the shadow of the sacred Standard which the Promised One will raise. That hour is now come. The world is illumined with the effulgent glory of His countenance. And yet, behold how far its peoples have strayed from His path! None have believed in Him except them who, through the power of the Lord of Names, have shattered the idols of their vain imaginings and corrupt desires and entered the city of certitude. The seal of the choice Wine of His Revelation hath, in this Day and in His Name, the Self-Sufficing, been broken. Its grace is being poured out upon men. Fill thy cup, and drink in, in His Name, the Most Holy, the All-Praised.

(Bahá’u’lláh: Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, pp:: 12)

O Ḥusayn! God grant thou shalt ever be bright and radiant, beaming with the light of the Sun of Truth, and mayest unloose thy tongue in magnifying the Name of God, which is the most laudable of all acts.

Consider the multitude of souls who seemed to be intensely eager and athirst, yet when the Ocean of living waters did surge forth in the world of being, they remained deprived thereof, inasmuch as they failed to relinquish idle fancy and to become consciously aware of Him Who is the Object of all knowledge. This failure is in recompense for the deeds their hands had formerly wrought.

Render thou thanks unto the Beloved of the world for having graciously aided thee to attain confirmation in this glorious Cause. Entreat Him moreover to make His loved ones steadfast therein, for the inflammatory writings of the mischief-makers are widespread and the clamour of the foreboders of evil is raised high. Happy are they that have cast behind their backs all else save God and have held fast unto that which the Lord of strength and power hath enjoined upon them.

His Glory be upon thee and upon such as have been enabled to recognize and embrace this mighty Cause. End

This is a Tablet which the Lord of all being hath sent down from His glorious station in honour of him who hath believed in God, the Almighty, the All-Loving.

Blessed is the wayfarer who hath recognized the Desired One, and the seeker who hath heeded the Call of Him Who is the intended Aim of all mankind, and the learned one who hath believed in God, the Help in Peril, the Self-Subsisting.

How vast the number of the learned who have turned aside from the way of God and how numerous the men devoid of learning who have apprehended the truth and hastened unto Him, saying, Praised be Thou, O Lord of all things, visible and invisible.'

By the righteousness of God! The world's horizon is resplendent with the light of the Most Great Luminary, yet the generality of mankind perceive it not. Verily He Who is the Sovereign Truth moveth before the eyes of all men. Unto this beareth witness the One Who is proclaiming in the midmost heart of the world, In truth no God is there but Me, Omnipotent over all things, whether of the past or of the future.'

Great is the blessedness of the believer who hath directed himself towards Him and hath gained admittance into His presence, and woe betide every disbeliever who hath turned away from God and followed the wayward and the outcast.

(Bahá’u’lláh: Tablets of Bahá’u’lláh, Pages: 234-6)

Resources
Content