Translation:
Provisional translation
The contingent world is like unto the life of man: as man traverseth from the station of the embryo unto infancy and thence through the periods of growth and maturity [3.5s]
عالم امکان نظیر انسان است انسان مقام نطفه مقام شیرخواری اوقات نشو و نما وقت

| # | Name | Source | Resources | ||
|---|---|---|---|---|---|
| #1 | مورخ ۱۲ جولای ۱۹۱۲ در منزل مسسس نیوتن و مسس ریورز در بروکلین: درباره لزوم توأمان بودن مدنیت جسمانی و روحانی | Source Persian | Resources |