
قَلْبًا طَاهِرًا فَاخْلُقْ فِيَّ يَا إِلَهِيْ، سِرًّا سَاكِنًا جَدِّدْ فِيَّ يَا مُنَائِيْ، وَبِرُوْحِ القُوَّةِ ثَبِّتْنِيْ عَلَى أَمْرِكَ يَا مَحْبُوْبِيْ، وَبِنُوْرِ العَظَمَةِ فَأَشْهِدْنِيْ عَلَى صِرَاطِكَ يَا رَجَائِيْ، وَبِسُلْطَانِ الرِّفْعَةِ إِلَى سَمَاءِ قُدْسِكَ عَرِّجْنِيْ يَا أَوَّلِيْ، وَبِأَرْيَاحِ الصَّمَدِيَّةِ فَأَبْهِجْنِيْ يَا آخِرِيْ، وَبِنَغَمَاتِ الأَزَلِيَّةِ فَاسْتَرِحْنِيْ يَا مُوْنِسِيْ، وَبِغَنَاءِ طَلْعَتِكَ القَدِيْمَةِ نَجِّنِيْ عَنْ دُوْنِكَ يَا سَيِّدِيْ، وَبِظُهُوْرِ كَيْنُوْنَتِكَ الدَّائِمَةِ بَشِّرْنِيْ يَا ظَاهِرُ فَوْقَ ظَاهِرِيْ وَالبَاطِنُ دُوْنَ بَاطِنِيْ.
باز بلند مکنت پرواز نمود و غراب غیرت از مغرب جان متصاعد و باوج عماء قدرت... قلباً طاهراً فاخلق فیّ یا الهی سرّاً ساکناً جدّد فیّ یا منائی

| # | Name | Source | ||
|---|---|---|---|---|
| #1 | Prayer revealed after returning from Kurdistan – 2 | Source Arabic |
| # | Name | Source | Translations | Resources | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| #1 | أهم المناجاة المنزلة بعد الرجوع من كردستان 2 | Source Arabic | Translations English | Resources |