لئالئ الحكمة - بنام مبين يكتا يا جلالُ عليك بهاء الله

حضرت بهاءالله
نسخه اصل فارسی

بنام مبين يكتا

يا جَلالُ عَلَيْكَ بَهاءُ اللهِ مالِكِ الْمَبْدَءِ وَالْمَآلِ، نامه ات مكرّر رسيد و عبد حاضر تلقاء وجه ذكر نمود، لله الحمد حجبات اوهام خرق شد و سبحات ظنون مرتفع گشت، اقبال نمودى و بافق اعلى توجّه كردى تا آنكه بعنايت حق جلّ جلاله بلقا فائز شدى، نداء الهى را اصغا نمودى و از كوثر وصال نوشيدى، كُلُّ ذَلِكَ مِنْ فَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ عَلَيْكَ، اعْرِفْ وَكُنْ مِنَ الشَّاكرِيْنَ، يا جلال شما و دوستان طرًّا را باتّحاد و اتّفاق وصيّت مينمائيم، اگر ما بين كدورتى واقع شود فورًا باصلاح آن قيام نمائيد، چه كه اختلاف سبب توقّف كلمه است و اتّفاق علّت ارتفاع آن، دوستان را از قِبَلِ مظلوم تكبير برسان، بگو اوهامات اهل فرقان را ديديد حال اهل بيان بهمان اوهامات تمسّك جسته اند، خود را حفظ نمائيد و بحق پناه بريد، هزار و دويست سنه ادّعاى علم و عرفان نمودند، حاصل اعمال و اقوال حزب شيعه بالاخره فتواى بر قتل سيّد عالم بود، حال بكمال حيله اهل بيان در صدد نفوس مقبلهٴ موقنه افتاده اند، أَعاذَنا اللهُ وَإِيَّاكُمْ مِنْ شَرِّ هَؤُلاءِ، بمثابهٴ حزب قبل قولاً و عملاً مشاهده ميشوند، امروز روز توحيد حقيقى است، لا يُذْكَرُ فِيْهِ إِلاَّ الْحَقُّ جَلَّ جَلالُهُ، در جميع احيان بنصرت حق مشغول باشيد، يعنى هدايت عباد إِلى اللهِ مالِكِ الإِيْجادِ، بشأنى در محبّة الله بايد مشتعل باشيد كه غافلين از مشاهدهٴ آن و حرارت آن بشطر دوست توجّه نمايند و از كاس عرفان بياشامند، منتسبين از أُمّ و ضلع وأُمِّها وأُخْتِها كل در ساحت امنع اقدس مذكور و از قلم اعلى مسطور، أَلْبَهاءُ عَلَيْكَ وَعَلَيْهُنَّ وَعَلَى بِنْتِكَ وَعَلَى كُلِّ أَمَةٍ آمَنَتْ بِاللهِ رَبِّ الأَرْبابِ.

منابع
محتویات
OV