کرمان - جناب آقا جواد نخود بريز عليه بهاء اللّه الابهی

حضرت عبدالبهاء
نسخه اصل فارسی

کرمان

جناب آقا جواد نخود بريز عليه بهاء اللّه الابهی

هُو اللّه

ای بنده صادق حضرت کبريا، رقيمه کريمه وصول يافت و از مضامين روح و ريحان حصول گشت. الحمد للّه احبّا در آنسامان ثابت بر عهد و پيمان و از نفحات رحمان زنده و تر و تازه هستند. اين انقلابات حاصله اميدم چنانست که عاقبت مبدّل براحت دل و جان گردد. از برای نفوسی که بمقعد صدق صعود فرمودند از در گاه احديّت طلب عفو و غفران شد. تا در عالم اسرار غرق انوار گردند. و در پناه غفران بالطاف حضرت يزدان بياسايند. حضرت من ادرک لقاء ربّه جناب منتهی آقا ميرزا مهدی اخوان الصفا فی الحقيقه چنانکه بايد و شايد بعبوديّت قيام نمودند. و در اطراف سبب اعلاء کلمة اللّه گشتند مانند نسيم جان پرور بهر طرف سفر فرمودند منادی الهی بودند و مبشّر بالطاف نامتناهی عليه بهاء اللّه الابهی.

اميدوارم که جناب حاجی محمّد طاهر اشراق از افق محبّت اللّه مانند حضرت مهدی اشراق فرمايند در محافل و مجالس مانند شمع برافروزند و نور بجميع دهند.

امّا حضرات شيخيّه کوکبشان افول نمود. اميد چنانست که بيدار گردند و هوشيار شوند حافظ شيرازی ميگويد.

شکوه آصفی و اسب باد منطق طير بباد رفت و از آن خواجه هيچ طرفه نه بست

آن همهمه و دمدمه و ضوضاء و غلغله چون صبح اوّل افول نمود الحمد لله صبح صادق بر جهان و جهانيان طلوع کرد و آفاقرا روشن نمود. شما با آنان بنهايت روح و ريحان معامله نمائيد و مدارا کنيد و مظهر آيه مبارکه و لا تجادلوا اهل الکتاب الّا بالّتی هی احسن گرديد و بسيار محبّت و مهربانی کنيد.

بامة اللّه والده وضجيع و نور اللّه نهايت مهربانی از من ابلاغ داريد بجناب اشراق منتهای محبّت و تعلّق خاطر از قبل من ابلاغ کنيد حال پربشارات ايشان خود نامه مفصّل است و مستغنی از الفاظ و کلمات بآقا سيّد علی رفسنجانی محبّت من برسانيد. اميدوارم که ايشان و جناب آقا علی اکبر و عموم احبّای رفسنجان ثابت بر پيمان و مروّج امر رحمن باشند تا هر نفسی رائحه مشک محبّة اللّه را از ايشان استشمام نمايد.

امّا حضور بارض مقدّسه در اين ايّام بسيار مشقّت و زحمت است صبر فرمائيد تا راهها امن و آسايش يابد که بسهولت سفر نمائيد وقتش خواهد آمد.

اولاد عزيز اشراق جناب محمّد آقا و محمود آقا را بنهايت انجذاب ابلاغ محبّت و ثناء مينمايم. اميدم چنانست که هر يک نهال بيهمال درخت حقيقت گردند. از احبّای فارسی بسيار راضی هستم زيرا براستی و درستی حرکت می‌نمايند. شهريار پولاد را مشتاقم و جناب استاد الياس را اميدم چنانست که در آنخطّه و زمين علم مبين گردد. و مظهر توفيقات ربّ العالمين شود و اولاد و امجاد در آغوش محبّة اللّه پرورش يابند. و از ملکوت عفو و غفران آمرزش بجهت ابوی شما ميطلبم. جناب آقا ميرزا احمد طبسی را عفو مغفرت پدر خواهم. و توفيق بر خدمت جليل اکبر جويم. و عليکم البهاء الابهی حيفا ٥ صفر ١٣٣٨ عبدالبهاء عباس


منابع
محتویات