ای ابناء و بنات ملکوت نامه شما که بالهام آسمانی مرقوم…

حضرت عبدالبهاء
اصلی فارسی

٢١٩

ای ابناء و بنات ملکوت نامه شما که بالهام آسمانی مرقوم وصول يافت مضامين دلنشين بود و معانی حسّيّات منبعث از قلوب نورانی .

احبّای لندن فی الحقيقه ثابتند و راسخ و خادمند و قائم در امتحانات نلغزند و بمرور ايّام مخمود و منجمد نگردند بلکه بهائی هستند آسمانی هستند نورانی هستند ربّانی هستند و شبهه نيست که سبب اعلاء کلمة اللّه و مروّج وحدت عالم انسانی و ناشر مساوات بشر و مروّج تعاليم الهی خواهند گشت.

اقبال بملکوت اللّه آسان ولی ثبات و استقامت مشکل و امتحانات صعب و گران حزب انگريز در جميع موارد ثابت و مستقيمند و بحدوث مشاکل جزئيّه نلغزند نوهوس نيستند که ايّامی چند بکاری مباشرت نمايند و باندک سببی کلال و ملال آرند و از شوق و شور بيفتند بلکه ثبات و استقامت در امور نمايند.

با وجود آنکه در ممالک غرب بوديد الحمد للّه ندای الهی را از شرق شنيديد و مانند موسی بنار موقده در شجره آسيا گرم شديد و راه راست را بيافتيد و مانند سراج برافروختيد و بملکوت اللّه مثول يافتيد حال بشکرانه اين نعمآء قيام نموده‌ايد و تأييد از برای تمام جهانيان ميطلبيد تا ديده‌های آنان نيز بنور ملکوت ابهی منوّر گردد و دلها آئينه آسا از پرتو شمس حقيقت اقتباس انوار نمايد.

اميدم چنان است که نفثات روح القدس در قلوب شما چنان دميده گردد که زبانها ببيان اسرار پردازد و حقائق و معانی کتب مقدّسه را شرح و تفسير دهد و ياران طبيبان گردند و امراض مزمنه جسم آفاق را بدرياق تعاليم الهی شفا بخشند کوران را بينا کنند و کران را شنوا نمايند مردگان را زنده کنند و خفتگان را بيدار نمايند.

مطمئن باشيد که تأييدات روح القدس ميرسد و جنود ملکوت ابهی نصرت مينمايد *

منابع
محتویات