ای بنده جمال ابهی مکتوب مفصّل شما ملاحظه گرديد. از کثرت مشاغل به جان عزيزت که فرصت تفصيل ندارم البتّه در کمال بشاشت قناعت به اختصار خواهيد فرمود. حرف همانست که وقت عزيمت به آن صفحات به شما گفتم. اگر میخواهی که تأييدات الهيّه از جميع جهات احاطه نمايد و ثمره حاصل گردد آن وصايای را مجری دار روش و سلوک مرا ملاحظه نما. الحمد للّه مدّتی با من بودی و مشاهده کردی اينست سبيل رضای جمال ابهی و انشاءاللّه موفّقی. با جميع من علی الارض مهربان باش و به روحانيّت با کلّ رفتار کن و خفيف و لطيف باش. کلّ بنده حقّ هستند. نظر به حقّ بايد کرد نه به خلق زيرا اگر انسان به خلق نظر کند کار مشکل است. هر ساعتی بايد روش و حرکت را تغيير دهد. پس بهتر آنست که مسلکی موافق روحانی به جهت خود انتخاب کند و از آن صراط مستقيم ابداً جدا نشود. بر يک ميزان سلوک نمايد. ديگر نظر به يمين و يسار نکند و کاری به کار کسی نداشته باشد. دع الخلق الی خالقه لا تزر وازرة وزر اخری. آنچه به جهت شما لازم است تحصيل بلاغت و فصاحت تامّ در لسان انگليسی و ترجمه مکاتيب مرسله و ترجمه بيانات و نطق حضرت ابیالفضائل و محبّت صميميّه با کلّ و سکون و وقار و استقرار. اين اموريست که نتائج مستحسنه میبخشد و آثار روحانيّت کبری ظاهر میگردد. امّا در نزد عبدالبهآء هر نفس که مؤمن به جمال اعلی و موقن به جمال مبارک ابهيست مقبولست زيرا در نفوس مراتب است. بايد نظر به مراتب نمود نه اينکه از کلّ هر کمالی را متوقّع بود. کلّ در مراتب خود ممدوحند زيرا مؤمن و موقنند. ما بايد نظر به حسنات نفوس نمائيم. باری انشاءاللّه موفّقی و مؤيّد و همواره اخبارات مسرّه از برای ما مرقوم مینمائی و به خدمت امر اللّه مداومت میفرمائی و سبب روحانيّت و سرور قلوب میشوی و عليک التّحيّة و الثّناء. ع ع
از کثرت مشاغل لايحصی جواب مکاتيب حضرت ابیالفضائل و جناب شما به پوسته آينده مرهون است زيرا مکاتيب متعدّده رسيده است و جواب مفصّل لازم است، انشاءاللّه مرقوم میشود و ارسال میگردد.