ای سلمان بگو ای عباد بر اثر حق مشی نمائيد...

حضرة بهاء الله
نسخه اصل فارسی

قسمتی از لوح اول سلمان

ای سلمان بگو ای عباد بر اثر حق مشی نمائيد و در افعال مظهر قِدَم تفکّر کنيد و در کلماتش تدبّر که شايد بمعين کوثر بيزوال ذوالجلال فائز شويد. و اگر مُقْبلْ و مُعْرِضْ در يک مقام باشند و عوالم الهی منحصر باين عالم بود هر گز ظهور قبلم خود را بدست اعدا نميگذاشت و جان فدا نمينمود قسم بآفتاب فجر امر که اگر ناس برشحی از شوق و اشتياق جمال مختار در حينيکه آن هيکل صمدانيرا در هوا آويختند مطّلع شوند جميع از شوق جان در سبيل اين ظهور عزّ ربّانی دهند باری شکَرْ بطوطی داده‌اند و زِبلْ بجُعَلْ. زاغ از نغمه بلبل بی نصيب و خفّاش از شعاع شمس در گريز

(الترجمة العربية)

قسم من اللوح الاول لسلمان

يا سلمان! قل يا عباد! أن أمشوا في خُطى الحقّ، وتفكّروا في أفعال مظهر القدم، وتدبّروا في كلماته، لعلكم تفوزون بمّعين كوثر ذي الجلال الذي لا يعتريه الزوال. ولو كان المقبل والمعرض في مقام واحد، وكانت العوالم الإلهية منحصرة بهذا العالم، لما سلّم ظهوري السابق نفسه بيد الأعدآء أبدًا، ولما قدّم نفسه فدآءً. قسما بنيّر فجر الأمر! لو اطّلع الناس على رشح من شوق الجمال المختار واشتياقه حينما علّقوا ذاك الهيكل الصمداني في الهوآء، لقدّم الجميع مُهَجَم شوقًا في سبيل ظهور العزّ الربّاني هذا. الحاصل هو أنّ السُّكّر قد أعطي للببّغآء والزبل للجُعل. ليس للغراب نصيبٌ من نغمة البلبل، والخفّاش يفرّ من شعاع الشمس.

منابع
محتویات