تذكرة الوفا - حضرت اسم الله الاصدق

حضرت عبدالبهاء
نسخه اصل فارسی

اسم اللّه الاصدق – تذكرة الوفاء - اثر حضرت عبدالبهاء

ترجمه حال حضرت

اسم اللّه الاصدق

﴿ هو اللّه ﴾

حضرات ايادی امر اللّه عليهم نفحات الرّحمن که بافق اعلی صعود کردند از جمله جناب اسم اللّه الاصدق از جمله جناب نبيل اکبر آقا محمّد قائنی از جمله جناب ملّا علیّ اکبر از جمله جناب شيخ محمّد رضای يزدی از جمله حضرت شهيد آقا ميرزا ورقا و ديگرانند *

حضرت اسم اللّه الاصدق حقيقة از بدو حيات تا نفس اخير خدمت بحقّ کردند * در ايّام جوانی در دائرهء سيّد مرحوم بودند و از تلامذه ايشان محسوب و بنهايت تقديس در ايران مشهور و بملّا صادق مقدّس ملقّب و معروف بسيار نفس مبارکی و شخص عالم فاضل محترمی بودند * اهل خراسان نهايت تعلّق بايشان داشتند زيرا فی الحقيقه فاضل نحرير بود و از مشاهير علمآء بی‌مثيل و نظير در تبليغ لسان فصيحی و قوّه عجيبی داشت نفوس را بنهايت سهولت اقناع ميکرد *

وقتی ببغداد آمدند و بشرف لقا فائز شدند روزی در بيرونی در کنار باغچه نشسته بودند و من در بالای سر ايشان در اطاقی نشسته بودم * در اين اثنا شاهزاده نوهء فتحعليشاه وارد بيرونی شد، از ايشان سؤال نمود که شما کی هستيد؟ فرمودند من بنده اين درگاهم و پاسبان اين آستان و بنای تبليغ گذاشتند * من از بالا گوش ميدادم شاهزاده در نهايت استيحاش باعتراض پرداخت ولی در ظرف ربع ساعت بکمال ملاطفت شاهزاده را ساکت فرمودند بعد از اينکه شاهزاده در نهايت انکار بود و آثار حدّت از شمائلش آشکار حدّتش منقلب به بشاشت شد و نهايت مسرّت اظهار نمود که بسيار مسرورم که خدمت شما رسيدم و کلام شما را شنيدم *

خلاصه در نهايت بشاشت تبليغ ميکرد و از طرف مقابل هر چه حدّت ميديد بملايمت و خنده مقابلی ميفرمود * وضع تبليغشان بسيار خوب بود فی الحقيقه اسم اللّه بود و کينونتش مبعوث نه نامش معروف * احاديث بسياری حفظ داشت و در مطالب شيخ و سيّد مرحوم نهايت مهارت داشت و در بدايت امر در شيراز مؤمن شده شهرت يافت * و چون بی‌محابا بتبليغ پرداخت ايشان را در شيراز مهار کردند و در کوچه و بازار گرداندند ولی در نهايت سرور و بشاشت صحبت ميداشت و در چنين حالت ابداً از برايش فتور و سکوت حاصل نشد * بعد از اينکه در شيراز آزاد شد بخراسان سفر کرد و در آنجا لسان تبليغ گشود و بعد در معيّت جناب باب الباب بقلعه طبرسی رفت و صدمات شديد تحمّل کرد و از جمله فدائيان بود * و چون در قلعه اسير شد او را تسليم سران مازندران نمودند تا او را باطراف ببرند و در بلوکی از بلوکات مازندران شهيد کنند * بعد از آنی که بمحلّ معهود رسيدند و در بند و زنجير بودند خدا شخصی را الهام کرد که ايشانرا نصف شب از زندان رها کرد و همراهی نمود تا بمحلّ امان رسيدند و در امتحانات شديده ثابت و راسخ ماندند *

مثلاً ملاحظه کنيد در قلعه محصور و ستمکاران قلعه را به توپهای قلعه کوب متّصل گلوله ميريختند و حضرات احباب از جمله جناب اسم اللّه هيجده روز بی‌قوت ماندند بدرجه ئی که چرم کفش‌ها را خوردند عاقبت به آب تنها رسيد هر روز صبحی يک جرعه آب ميخوردند و از ضعف جميع بر روی زمين افتاده بودند * وقتيکه لشکر بر قلعه هجوم ميکرد فوراً يک قوّتی من عند اللّه حاصل ميشد که بر می خاستند و لشکر را از قلعه ميراندند * اين گرسنگی مدّت هيجده روز طول کشيد خيلی امتحان شديد بود از يک جهت محصوری و غريبی و از جهت ديگر شدّت گرسنگی و از طرفی هجوم لشکر و وقوع گلوله‌های خمپاره که در وسط قلعه ميافتاد و ميترکيد * خيلی مشکل است که انسان در چنين موقعی صبر و تحمّل کند و ثابت و راسخ بماند و ابداً از برای او تزلزل حاصل نشود *

باری، با وجود اين مصيبت‌های شديده جناب اسم اللّه بهيچوجه فتوری نياورد بعد از آزادی بتبليغ بيش از پيش پرداخت انفاس حيات را جميع وقف ندای بملکوت اللّه نمود و در عراق بشرف لقا فائز شد و همچنين در سجن اعظم بساحت اقدس مشرّف شد و مظهر نهايت عنايت گرديد * فی الحقيقه بحر پر موجی بود و باز بلند پرواز وجهی نورانی داشت و لسانی فصيح و بليغ و قوّت و استقامتی عجيب چون زبان بتبليغ ميگشود برهان مانند سيل روان بود و چون بدعا و مناجات ميپرداخت چشم گريان مانند ابر نيسان بود چهره نورانی بود اخلاق رحمانی بود علم کسبی و لدنّی بود همّت آسمانی بود انقطاع و زهد و ورع و تقوی ربّانی بود * قبر منوّرش در همدانست و از قلم اعلی در حقّ او الواح شتّی نازل و همچنين بعد از صعودش زيارتی مخصوص نازل شد بسيار شخص بزرگواری بود از جميع جهات کامل بود *

اين نفوس مبارکه از عالم رفتند الحمد للّه نماندند که اين بلايای بعد از صعود را ببينند و اين امتحانات شديده را مشاهده کنند که يتزلزل منها الجبال الرّاسخة و القلل الشّامخة * بحقيقت اسم اللّه بود * طوبی لنفس طاف حول جدثه و استبرک بتراب رمسه و عليه التّحيّة و الثّناء فی ملکوت الابهی *

AB 00002‘Abdu’l-BaháPersian
Tadhkiratu'l-Vafa
Memorials of the Faithful
42100 words

در نجف اشرف در دائره شیخ مرتضی انصاری مجتهد شهیر شخصی بی نظیر بود

# Name Source Translations
#1 Memorials of the Faithful - Ḥájí Mullá Mihdíy-i-Yazdí Source Persian Translations Arabic
#2 Memorials of the Faithful, ‘Abdu’l-Ghaffár of Iṣfahán Source Persian Translations Arabic
#3 Memorials of the Faithful, ‘Abdu’lláh Baghdádí Source Persian Translations Arabic
#4 Memorials of the Faithful, ‘Alí Najaf-Ábádí Source Persian Translations Arabic
#5 Memorials of the Faithful, Abdur-Raḥmán, the Coppersmith Source Persian Translations Arabic
#6 Memorials of the Faithful, Áqá ‘Alíy-i-Qazvíní Source Persian Translations Arabic
#7 Memorials of the Faithful, Áqá Ibráhím-i-Iṣfahání and His Brothers Source Persian Translations Arabic
#8 Memorials of the Faithful, Áqá Muḥammad-Báqir and Áqá Muḥammad-Ismá’íl, the Tailor Source Persian Translations Arabic
#9 Memorials of the Faithful, Áqá Muḥammad-Ibráhím Source Persian Translations Arabic
#10 Memorials of the Faithful, Ḥájí Abdur-Raḥím-i-Yazdí Source Persian Translations Arabic
#11 Memorials of the Faithful, Ḥájí Jafar-i-Tabrízí and His Brothers Source Persian Translations Arabic
#12 Memorials of the Faithful, Ḥájí Muḥammad Khán Source Persian Translations Arabic
#13 Memorials of the Faithful, His Eminence Kalím (Mírzá Músá) Source Persian Translations Arabic
#14 Memorials of the Faithful, Ismu’lláhu’l-Aṣdaq Source Persian Translations Arabic
#15 Memorials of the Faithful, Mashhadí Ḥusayn and Mashhadí Muḥammad-i-Ádhirbáyjání Source Persian Translations Arabic
#16 Memorials of the Faithful, Mírzá Jafar-i-Yazdí Source Persian Translations Arabic
#17 Memorials of the Faithful, Mírzá Muḥammad, the Servant at the Travelers Hospice Source Persian Translations Arabic
#18 Memorials of the Faithful, Muḥammad-‘Alíy-i-Iṣfahání Source Persian Translations Arabic
#19 Memorials of the Faithful, Pidar-Ján of Qazvín Source Persian Translations Arabic
#20 Memorials of the Faithful, Siyyid Muḥammad-Taqí Manshádí Source Persian Translations Arabic
#21 Memorials of the Faithful, Ṭáhirih Source Persian Translations Arabic
#22 Memorials of the Faithful, The Consort of the King of Martyrs Source Persian Translations Arabic
#23 Memorials of the Faithful, Ustád Báqir and Ustád Aḥmad Source Persian Translations Arabic
#24 Memorials of the Faithful, Zaynul-Ábidín Yazdí Source Persian Translations Arabic
# Name Source Translations
#1 تذكرة الوفاء - آقا إبراهيم الإصفهاني وإخوانه Source Persian Translations English
#2 تذكرة الوفاء - آقا ميرزا جعفر اليزدي Source Persian Translations English
#3 تذكرة الوفاء - الحاج جعفر التبريزي وإخوانه Source Persian Translations English
#4 تذكرة الوفاء - جناب آقا زين العابدين اليزدي Source Persian Translations English
#5 تذكرة الوفاء - جناب آقا سيد محمد تقي المنشادي Source Persian Translations English
#6 تذكرة الوفاء - جناب آقا عبدالرحيم مِسگر (النحاس) Source Persian Translations English
#7 تذكرة الوفاء - جناب آقا عبدالغفار Source Persian Translations English
#8 تذكرة الوفاء - جناب آقا عبدالله البغدادي Source Persian Translations English
#9 تذكرة الوفاء - جناب آقا علي القزويني Source Persian Translations English
#10 تذكرة الوفاء - جناب آقا علي النجف آبادي Source Persian Translations English
#11 تذكرة الوفاء - جناب آقا محمد إبراهيم الملقّب بـ ‍منصور Source Persian Translations English
#12 تذكرة الوفاء - جناب آقا محمد باقر وآقا محمد إسماعيل Source Persian Translations English
#13 تذكرة الوفاء - جناب آقا ميرزا محمد خادم المسافر خانه Source Persian Translations English
#14 تذكرة الوفاء - جناب أستاذ باقر وجناب أستاذ أحمد Source Persian Translations English
#15 تذكرة الوفاء - جناب الحاج عبدالرحيم اليزدي Source Persian Translations English
#16 تذكرة الوفاء - جناب الحاج محمد خان Source Persian Translations English
#17 تذكرة الوفاء - جناب الحاج ملا مهدي اليزدي Source Persian Translations English
#18 تذكرة الوفاء - جناب الطاهرة (قرّة العين) Source Persian Translations English
#19 تذكرة الوفاء - جناب پدرجان القزويني Source Persian Translations English
#20 تذكرة الوفاء - جناب حرم سلطان الشهداء Source Persian Translations English
#21 تذكرة الوفاء - جناب مشهَدي حسين ومشهدي محمد الأذربايجانيّين Source Persian Translations English
#22 تذكرة الوفاء - حضرة آقا محمد علي إصفهاني Source Persian Translations English
#23 تذكرة الوفاء - حضرة اسم الله الأصدق Source Persian Translations English
#24 تذكرة الوفاء - حضرة الكليم يعني جناب آقا ميرزا موسى Source Persian Translations English
# Name Source Translations
#1 تذكرة الوفا - آقا محمّد علی اصفهانی Source Persian Translations English Arabic
#2 تذكرة الوفا - جناب آقا ابراهيم اصفهانی و اخوان Source Persian Translations English Arabic
#3 تذكرة الوفا - جناب آقا زين العابدين يزدی Source Persian Translations English Arabic
#4 تذكرة الوفا - جناب آقا سيّد محمّد تقی منشادی Source Persian Translations English Arabic
#5 تذكرة الوفا - جناب آقا عبد الغفّار Source Persian Translations English Arabic
#6 تذكرة الوفا - جناب آقا عبد الله بغدادی Source Persian Translations English Arabic
#7 تذكرة الوفا - جناب آقا عبدالرّحيم مسگر Source Persian Translations English Arabic
#8 تذكرة الوفا - جناب آقا علی قزوينی Source Persian Translations English Arabic
#9 تذكرة الوفا - جناب آقا علی نجف آبادی Source Persian Translations English Arabic
#10 تذكرة الوفا - جناب آقا محمّد ابراهيم الملقّب بمنصور Source Persian Translations English Arabic
#11 تذكرة الوفا - جناب آقا محمّد باقر و آقا محمّد اسمعيل Source Persian Translations English Arabic
#12 تذكرة الوفا - جناب آقا ميرزا جعفر يزدی Source Persian Translations English Arabic
#13 تذكرة الوفا - جناب آقا ميرزا محمّد خادم مسافر خانه Source Persian Translations English Arabic
#14 تذكرة الوفا - جناب باقر و جناب استاد احمد Source Persian Translations English Arabic
#15 تذكرة الوفا - جناب پدر جان قزوينی Source Persian Translations English Arabic
#16 تذكرة الوفا - جناب حاجی جعفر تبريزی و اخوان Source Persian Translations English Arabic
#17 تذكرة الوفا - جناب حاجی عبدالرّحيم يزدی Source Persian Translations English Arabic
#18 تذكرة الوفا - جناب حاجی محمّد خان Source Persian Translations English Arabic
#19 تذكرة الوفا - جناب حاجی مهدی يزدی Source Persian Translations English Arabic
#20 تذكرة الوفا - جناب طاهره Source Persian Translations English Arabic
#21 تذكرة الوفا - جناب مشهدی حسين و مشهدی محمّد آذربايجانی Source Persian Translations English Arabic
#22 تذكرة الوفا - حرم حضرت سلطان الشّهداء Source Persian Translations English Arabic
#23 تذكرة الوفا - حضرت اسم الله الاصدق Source Persian Translations English Arabic
#24 تذكرة الوفا - حضرت کليم يعنی جناب آقا موسی Source Persian Translations English Arabic
منابع
محتویات
OV